Брзо и споро огледало – Хазарски речник
Једног пролећа принцеза Атех је рекла:
Навикла сам на своје мисли као на своје хаљине. Имају увек исти обим струка и виђам их свуда, чак и на раскршћима, и што је најгоре, од њих се више не виде раскрснице.
Да је разоноде, послужитељи су донели принцези једнога дана два огледала. Оба су била начињена од углачане соли, али једно је од њих било брзо, а друго споро огледало. Што је год оно брзо узимало одсликавајући свет као предујам од будућности, друго, оно споро, враћало је и намеривало дуг првог, јер је у односу на садашњост каснило тачно онолико колико је оно прво журило.
Када су пред принцезу Атех изнели огледала, она је још била у постељи и с њених капака нису умивањем била уклоњена слова. У огледалима видела је себе склопљених очију или, тачније речено, први пут је прочитала на својим капцима исписана слова која убијају, пошто је у претходном и потоњем тренутку трепнула и огледала су то пренела. Умрла је усмрћена истодобно словима из прошлости и из будућности.