Lindisfarnska evanđelja – Sveto Pismo u slikama

Lindisfarnska evanđelja – Sveto Pismo u slikama

Iz perspektive čovjeka 21. stoljeća, život u srednjovjekovnim samostanima bio je prilično jednostavan. Uz određene varijacije dnevnih rasporeda, osnovni su elementi redovničke svakodnevice bili zajednički: molitva, rad, trenuci tišine, čitanje Biblije, skromna prehrana, odmor i san. Ali i oni su imali svoje “portale” koji su ih povezivali sa svijetom, s onim s kojim su se svojim djelovanjem nastojali približiti, a to je duhovni svijet.

Na sjeveroistoku Engleske, u Sjevernom moru, tri kilometra od obale grofovije Northumberland, nalazi se Sveti otok – otok Lindisfarne. Prostire se na oko 4 km2 i na njemu živi nešto manje od dvjesto stanovnika. Poznat je po Lindisfarnskim evanđeljima, bogato ukrašenoj knjizi – umjetničkom portalu lindisfarnskih redovnika.

 

Lindisfarnski samostan i evanđelja

Osnivanje samostana Lindisfarne smješta se u 7. stoljeće. U razdoblju od 698. do 720. godine redovnici su prepisali dijelove evanđelja, a svećenik Aldred, oko sto godina kasnije navodi kako je Eadfrith, svećenik crkve u Lindisfarneu (698. – 721.), napisao ovu knjigu za Boga, biskupa Sv. Cuthberta i sve svece otoka. Zanimljivo je da su zapisana i imena svećenika Ethelwalda i Billfritha koji su ukrašavali danas izgubljene korice knjige. Aldred navodi kako je on sam dodao engleski prijevod ispod izvornoga teksta pisanog latinskim i ­grčkim jezikom.

 

Specifičnosti inzularne umjetnosti

Lindisfarnska evanđelja su reprezentativan primjer inzularne (otočne) umjetnosti. U Irskoj je već u 5. stoljeću došlo do pokrštavanja stanovništva nakon čega slijedi osnivanje redovničkih samostana na području Velike Britanije poput Ione, Lindisfarnea, Wear­moutha. Lindisfarne je stoga važno središte ranog engleskog kršćanstva.

Potom je, zaslugom misionara iz Irske i ostalih dijelova Europe, uslijedio i kulturni procvat, a u knjiškom slikarstvu razvio se jedinstveni hibernosaksonski stil. Riječ je o stilu koji se sastoji od apstraktnih elemenata lokalnih tradicija, od ravnih ili isprepletenih traka, stiliziranih zoomorfnih petlji te kršćanskih simbola i likova. Istovremeno, uočava se i mediteranski utjecaj rimskih misionara s juga tako da su Lindisfarnska evanđelja iluminirana s oba stila.

Razdoblje od 650. do 850. godine predstavlja najplodonosnije vrijeme inzularne umjetnosti jer tada nastaju neki od najraskošnijih i najljepših primjera iluminiranih rukopisa uopće. O njima je Giraldus de Barri, arhiđakon i povjesničar iz 12. stoljeća, napisao:

Pažljivo ih proučite i pristupit ćete u pravo svetište umjetnosti. Pronaći ćete petlje tako delikatne isprepletenosti, stiješnjene i guste, s bogatim čvorovima, u tako svježim i sjajnim bojama da lako možete povjerovati da je riječ o djelima, ne čovjeka, nego anđela.

Lindisfarnska evanđelja pisana su irskom majuskulom i minuskulom. Majuskula je tip raskošnih slova zastupljenih na početnim stranicama, dok je minuskula pismo prikladnije za svakodnevnu upotrebu i njime je ispisan prijevod svetog teksta na stari engleski jezik.

 

Iluminacija

U likovnoj umjetnosti, iluminacija je umijeće ukrašavanja rukopisnih knjiga; naziv za naslikane ili nacrtane inicijale, minijature i različite ornamente. Sam naziv iluminacija dolazi od svjetlucanja zlatne boje u rukopisima i doslovno znači osvjetljavanje, rasvjetljavanje. Zlatna boja simbolizira božansku svjetlost, duhovno nebo, drugi svijet i bila je prisutna u svim svetim tekstovima. Na mnogim stranicama starih rukopisa iluminacije zauzimaju više prostora od samog teksta – ponekad i čitave stranice. Velika se pažnja posvećivala i koricama knjiga, tako da su neke optočene zlatom, srebrom, draguljima, čime se dodatno isticala njihova vrijednost.

Sve oslikane stranice u Lindisfarnskim evanđeljima, a posebno one s prikazima evanđelista, ukrašene su tako da se čini da slika iluminira.

 

Lindisfarnska evanđelja

U ovoj knjizi dimenzija 34 x 24,5 cm, koja ima 258 stranica, iluminirano je šesnaest stranica s kanonskim tablicama, četiri stranice s prikazima evanđelistâ i pet tzv. carpet stranica, uz više desetaka stranica s oslikanim inicijalima.

Kanonske tablice predstavljaju usporedni prikaz evanđelja po Mateju, Ivanu, Luki i Marku, kako bi čitatelj mogao usporediti naracije.

Carpet stranica
Carpet stranica

Glavna inovacija ove knjige su prikazi evanđelistâ izrađeni pod italskim utjecajem misionara s Apeninskog poluotoka. Marko i Ivan su prikazani kao mladi i golobradi, a nasuprot njima Matej i Luka su stariji i bradati, tj. u bizantskom stilu. Svaki od evanđelistâ predstavljen je na početku pripadajućeg mu evanđelja s odgovarajućim simbolom: Matej s anđelom (krilati čovjek), Luka s teletom, Marko s lavom, a Ivan s orlom. Prije samog teksta evanđelja nalazi se stranica posebno bogate ornamentike poznata kao carpet1 stranica jer izgleda poput šara orijentalnih tepiha. Najpoznatija i najuspješnije oslikana takva stranica nalazi se u Matejevu evanđelju. Iznenađuju ljepota, jedinstvenost i raznolikost ovih stranica, a ono što im je zajedničko je diskretno upisan križ u njihovu središtu. Unutrašnjost križa, kao i preostali dijelovi takvih stranica, ispunjeni su raznim geometrijskim motivima, apstraktnim i animalnim pleterima, koji simetrijom boja i oblika, čine savršenu harmoniju i neponovljiv izraz. Te su stranice trebale pripremiti čitatelja za evanđeosku poruku.

 

Od Lindisfarnea do Britanske knjižnice

U 9. stoljeću Vikinzi u više navrata upadaju na ovaj teritorij osvajajući i pustošeći sve pred sobom. Lindisfarnski redovnici u bijegu uzimaju relikvije i knjige, uključujući Lindisfarnska evanđelja.

Ruševine hrama u Lindisfarnu

Preselili su se u Durham u sjeveroistočnoj Engleskoj, oko 200 km južnije od Lindisfarna, odakle su se u 11. stoljeću opet sklonili u Lindisfarn pred Williamom Osvajačem iz Normandije, no ne zadugo. Nakon ponovnog boravka u romaničkoj katedrali u Durhamu, u 16. stoljeću knjiga dospijeva u Tower of London, a u 17. stoljeću otkupljuje je kolekcionar umjetnina Sir Robert Cotton. Danas se nalazi u Britanskoj knjižnici (The British Library), nacionalnoj knjižnici Velike Britanije. U tim je preseljenjima zauvijek izgubljena prva ukrasna stranica knjige – draguljarski poklopac. Godine 1852. napravljene su nove korice na temelju ukrasa na Eadfrithovim stranicama.

Danas su fragmenti ove knjige dostupni i na internetu, a postoje i dva faksimila koja su izrađena prilično vjerno originalu.

Raznolikost i sjaj Lindisfarnskih evanđelja su takvi da njihove slike zadivljuju čak i u reprodukciji. Inspirativnost mističnog zanosa utkana u ovaj kodeks čini ga vrijednom relikvijom ranosrednjovjekovne umjetnosti. Rezultat je težnje da se božanske poruke približe i vizualnim putem kako bi se očitovala ljepota Svetog pisma i još snažnije dotakla srca redovnika i svih ostalih koji traže svjetlost Boga.

1 Carpet, eng. tepih – budući da pleternom ornamentikom podsjeća na orijentalni tepih.

Autor: David Brajić

Izvor: Nova Akropola

Tekstovi o religiji na portalu Pulse

Pratite diskusiju na ovu temu
Obavesti me
guest

0 Komentara
Inline Feedbacks
View all comments