Službeni glasnik objavio je knjigu “Gospodin Prust” Seleste Albare u prevodu Jelene Mijatović. Knjiga je dobila Nagradu „Branko Jelić” za najbolje prevode sa francuskog na srpski jezik u 2016. godini, u kategoriji „Prva ogledanja“. “Kad je Marsel Prust umro 1922, bio je već širom sveta slavan i mnogi su pohrlili da čuju svedočanstvo i sećanja […]
Prošao je jedan vek otkad je Prust za nastavak te knjige („U seni procvalih devojaka“) dobio Gonkurovu nagradu, najvažniju francusku nagradu za roman. To je bilo prvo veliko priznanje za njegov rad i prvi signal da je reč o piscu koji ulazi u istoriju književnosti. Iako predstavlja celinu za sebe, „Jedna Svanova ljubav“ je čvrsto […]
Опис љубавних веза чини половину големог опуса Прустовог, но, у ствари, нигде није реч о љубави, увек о њеној лажи: сумњичења, полицијске истраге, инквизиција поводом најбаналнијих гестова и речи, опсесија неповерења с једне стране, лагање претворено у систем, са друге, узајамно претварање. Жена лаже да сачува своју слободу, мушкарац да би продро у њене тајне, […]
Истински живот, најзад откривен и разјашњен, па према томе и стварно живљен, јесте литература, тај живот који, у извесном смислу, сваког тренутка пребива у свим људима исто као и у уметнику. Пруст Откако је пре педесетак година један део Прустовог импозантног опуса,тада још недовршеног, био почаствован Гонкуровом наградом, У трагању за ишчезлим временом није престајало […]
Na jednom poznatom mestu Traganja pripovedač Marsel, razmišljajući o razlozima zbog kojih se sada manje divi svom omiljenom piscu iz mladosti – Bergotu, kaže da umetnik, ukoliko želi da ga priznaju kao originalnog stvaraoca, mora svet koji prikazuje učiniti teško prepoznatljivim. Dela u kojima se „sve lako vidi“ nisu u stanju da zaokupe čitaoca, da […]