Večnost – The Eternal
Povorka ide polako
Plač se ne čuje više
Neka je slava voljenima
Koji nas ostaviše
Sad se već čuje žamor
Dok se za stolove seda
Cvetove razvejane
Sprala je kiša bleda
Kraj dveri u dnu vrta
Zene mi mutne i snene
Gledam ih gde ko oblaci
Promiču pored mene
I ja bih da zaplačem
Uhvaćen u te mreže
Podboden gnevom kao žaračem
Što me iznutra žeže
Kao da zato starim
Plakao bih ko dete
Jer u večnom detinjstvu
Vreme se moje mete
Da drugi uzmu pričest
I iskupe se svećom
Prihvatam to ko teret
I plaćam svojom zlom srećom
Te tako sudbina mi
U susret širi ruke
Od ograde do trema
Ko usred puste luke
Ni reč ni čin to neće
I ne može da svlada
Dok zurim u drveće
I lišće koje pada
Ian Kertis 1980 g.
prepev: Dragoslav Andrić
The Eternal
Procession moves on, the shouting is over,
Praise to the glory of loved ones now gone.
Talking aloud as they sit round their tables,
Scattering flowers washed down by the rain.
Stood by the gate at the foot of the garden,
Watching them pass like clouds in the sky,
Try to cry out in the heat of the moment,
Possessed by a fury that burns from inside.
Cry like a child, though these years make me older,
With children my time is so wastefully spent,
A burden to keep, though their inner communion,
Accept like a curse an unlucky deal.
Played by the gate at the foot of the garden,
My view stretches out from the fence to the wall,
No words could explain, no actions determine,
Just watching the trees and the leaves as they fall.
Ian Curtis 1980
za P.U.L.S.E pripremio Boban Savković
hvala Nebojši Krivokući Prešlicavanje