Naša avantura i pomračenje sunca. U vrijeme mladosti, voljela sam provoditi dosta vremena na suncu, dok ne bi dobrano pocrnila. Otprilike prije trideset godina, to se promijenilo. Ako bih duže vremena provela na suncu, dobila bih opekotine i osjećala se prilično iscrpljeno. Ovih dana, ako provedem više od pola sata izložena suncu, osjetim se iscrpljena […]
Razgovori u tišini – autori i prevodioci Promišljanja autora i prevodilaca o njihovom jedinstvenom odnosu Od Olge Tokarčuk, dobitnice Bukerove nagrade, do supružnika Ma Đijena i Flore Dru – vodeći autori i prevodioci govore o usponima i padovima međukulturne saradnje. Kada su se književnica Olga Tokarčuk i njena prevoditeljka Dženifer Kroft zaputile ka […]
Zoran Paunović, profesor na Filološkom fakultetu u Beogradu i Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, prevodilac neprevodivog Džojsa i „onog Šekspira”, rokenrol esejista, predsednik žirija NIN-ove nagrade, dopisni član SANU. Premalo nam je ovo prostora da napišemo čak i neku kraću verziju radne biografije profesora Paunovića, te ćemo odmah preći na pitanja. S obzirom na to da […]
Od Grka preko Arapa do nas – put filozofije i nauke – Nakon cvetanja nauke i filozofije u antičkom periodu dolazi do „mračnog doba“ srednjeg veka. Ipak, nije svuda srednji vek bio tekav – u Arapskom svetu ovaj period je poznat kao „Zlatno doba“. Vođe halifata, pogotovo Abasidskog halifata, su ulagale dosta novca u nauku. […]