Зашто тако, наопако?!

Зашто тако, наопако?!

Зашто тако, наопако?! – Нисам ни лук јео, ни лук мирисао, а стидим се!… Стид ме – због туђе срамоте!… А, уопште, човека не познајем!… И не знам како од тог да се излечим иако није болест већ, само, стид, срамота, срам… што је, то, било, тако… како је било… Ради се о једном нашем […]

Podvojeno ja

Podvojeno ja

Podvojeno ja – Svako jutro čujem isto: ”Tum, tum, tum, tum, tum!”, dok silaze sa spratova, što u prevodu znači: ”Mi, mi, mi, mi, mi, mi!” “Ja bih na tvom mestu što više izlazila, da budem što više sa svetom, takvi su kakvi su,” govori mi čitavog života moja majka. Ah, žene: ”Ruža je ruža […]

Legenda o jeziku

Legenda o jeziku

Legenda o jeziku (Iz neobjavljenog kreativa) Plan Backward Plan Nostalgija, budući reakcija na traumu sadašnjosti, nužno falsifikuje istoriju. Istorija sveta je svevremeni, a opet, svaki put različit pokušaj da se arhajskim doživljajima i iskustvima podare lica i jezik, ne toliko u individualnom koliko u generičkom smislu, kao osnov kolektivnog pamćenja. Šta dakle? Mora se…  naslućivati, […]

O čemu pričamo kada pričamo o Rusiji?

O čemu pričamo kada pričamo o Rusiji?

O čemu pričamo kada pričamo o Rusiji? ZAGONETNE VARIJACIJE Gledala sam nekoliko puta predstavu Zagonetne varijacije Erika Emanuela Šmita u kojoj se kao moto ponavlja rečenica o čemu pričamo kada pričamo o ljubavi? U meni često zatutnji pitanje o jednim drugim zagonetnim varijacijama: o čemu pričamo kada pričamo o Rusiji?  PREDRASUDE I ŠABLONI Iskazivanje afiniteta […]

Crna put ispisana na bijeloj hartiji

Crna put ispisana na bijeloj hartiji

Gvendolin Bruks je najpoznatija afroamerička pjesnikinja 20. vijeka. Svoju karijeru je započela čak u svojim tinejdžerskim danima, kada je u trinaestoj godini objavila svoju prvu pjesmu ”Eventide”, a do svoje sedamnaeste godine je redovno objavljivala svoju poeziju u časopisu ”Chicago Defender”, opus koji broji oko 75 pjesama. Mnoge njene radove prožimala je politička svijest i […]

Zbog tebe mome ubavo…

Zbog tebe mome ubavo…

Zbog tebe mome ubavo – V.B. Jejts i komparativna analiza prevoda Down by the Salley Gardens Down by the salley gardens my love and I did meet; She passed the salley gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; But I, being young and foolish, […]

Ja, zatočen…

Ja, zatočen…

Ja, zatočen – Priznajem da sam upao u javnu kuću, koju ovde gotovo svi zovu televizija, a ja je zovem slugama svakog režima pa i ovog aktuelnog, i u roku od pola sata, pobio svu tu gamad. Pošto sam sklonio glupaču iz rialitija pre rialitija, koji svi nazivaju TV dnevnik, seo sam za njen sto, […]

Trenčkot

Trenčkot

Trenčkot Porodična kuća u mirnom kraju Beograda gde je Mina odrastala, bila je njen mali univerzum u kome je provodila deo srećnog detinjstva, čiji su detalji jasno ostali zacrtani u njenom sećanju i posle pola veka. Ulica je bila prepuna dece i ujutru u vreme polaska u školu njom su hitale čitave male brigade raznih uzrasta. Vršnjakinje […]

1 12 13 14 15 16 22