Lucy in the sky with diamonds

Snimljena krajem februara i početkom marta 1967., u Abbey road studiju, London, kao jedan od budućih bisera kultnog The Beatles albuma Sergeant Pepper’s lonely hearts club band, pesma Lucy in the sky with diamonds bila je jedna od najsanjarskijih Lennonovih pesama, njegovo nadrealno, psihodelično slikanje rečima, lenjivo kruženje na melodijskim virovima u blistavim zvučnim mlazovima.
 
 
Picture yourself in a boat on a river
With tangerine trees and marmalade skies
Somebody calls you, you answer quite slowly
A girl with kaleidoscope eyes
Cellophane flowers of yellow and green
Towering over your head
Look for the girl with the sun in her eyes
And she’s gone
 
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Aaaaahhhhh…
 
Follow her down to a bridge by a fountain
Where rocking horse people eat marshmallow pies
Everyone smiles as you drift past the flowers
That grow so incredibly high
 
Newspaper taxis appear on the shore
Waiting to take you away
Climb in the back with your head in the clouds
And you’re gone
 
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Aaaaahhhhh…
 
Picture yourself on a train in a station
With plasticine porters with looking glass ties
Suddenly someone is there at the turnstile
The girl with the kaleidoscope eyes
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Aaaaahhhhh…
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Aaaaahhhhh…
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds …
 
Psihodelični doživljaj teksta stvorio je u javnosti intrigantnu pretpostavku da je pesma šifrovana aluzija na LSD, prikrivena u samom naslovu numere (koju je Lennon kasnije bez dvoumljena odbacivao).
 
 
Kad su Beatlesi objavili album Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band u kasno proleće 1967. obožavaoci i kritičari brzo su pronašli reference na drogu na ovom čudesnom albumu, jedinstvenom ogledalu duha jednog neobičnog vremena. Na delirično ukrašenom, šarenolikom, psihodeličnom omotu albuma nalazile su se biljke marihuane u vrtu iza kojeg su stajali Beatlesi. Tekstovi pesama With a little help from my friends, Lovely Rita i A day in the life odnosili su se na marihuanu, spominjući ’’naduvanost“ i uzimanje malo čaja, kao i želju da budete uključeni. A prilagođeni slušaoci lako su povezali osećaje, senzacije i vizije koje ljudi obično doživljavaju dok su na halucinogenim drogama sa slikovitim prikazima Lucy na nebu s dijamantima. Istaknuta je bila i pretpostavka da naslov pesme deli inicijale halucinogena L(ucy) in the S(ky) with D(iamonds). (LSD, dietilamid lizergične kiseline).
 
 
Beatlesi su nedvosmisleno pridoneli percepciji da je Sgt. Pepper zaista bio hipi propaganda za halucinogene zabave. Otprilike u vreme kada je album objavljen, Paul McCartney je u intervjuu za magazin Life otkrio da je koristio marihuanu i LSD. McCartney je čak nastavio uzdizati vrline LSD-a, tvrdeći da ga je približio Bogu i da će vremenom doneti svetski mir. Ubrzo nakon toga, John Lennon, George Harrison i menadžer Beatlesa Brian Epstein takođe su priznali da su koristili LSD. Kasnije tog leta, Beatlesi su podržali legalizaciju marihuane potpisujući svoja imena na reklami na celoj stranici u London Timesu. Uprkos ovim javnim proglasima o njegovoj upotrebi droga, John Lennon je odlučno poricao da je Lucy in the Sky with Diamonds govorila o drogama. Lennon je umesto toga dosledno tvrdio da je pesma odgovor na sliku koju je naslikao njegov trogodišnji sin Julian. Često ponavljana priča kaže da je Julian sliku doneo kući iz škole i rekao ocu da je to bila njegova prijateljica Lucy koja je bila na nebu s dijamantima. Lennonov je um tada odlutao prema knjigama Lewisa Carrolla – Alisa u zemlji čuda i Kroz ogledalo kojima se dugo divio i prethodno ih ponovno čitao. Lucy na nebu s dijamantima navodno je nastala kad je Lennon ugledao Julianov crtež i kombinovao ga s elementima Carrollovih priča i pesama.
 

Lusi na nebu sa draguljima

 

Zamisli sebe u nekom čamcu na reci,

sa nebom od marmelade i šumom od medenica

Neko te doziva, odazivaš se polako

Neka devojka kaleidoskopskih zenica.

 

Celofanski cvetovi, zeleni i žuti

izvijaju ti se nad glavom.

Potraži tu devojku sa suncem u očima

što je odlutala travom.

 

Lusi na nebu sa draguljima…

 

Pohitaj za njom do izvora kraj mosta

gde se svi smeše i lelujaju međ’ cvećem

što raste kao da mu nikada nije dosta.

 

Novinski taksiji niču na obali,

radi tebe su tu.

Sedi pozadi sa glavom u oblacima

i nestaćeš u snu.

 

Lusi na nebu sa dragim kamenjem, u vozu na stanici,

gde su nosači od plastelina sa mašnama od ogledala

i gde na izlazu iskrsava, kao na granici, kao znamenje

devojka kaleidoskopskih zenica,

Lusi na nebu i drago kamenje….

Džon Lenon 1967.

prepev: Dragoslav Andrić

 
Treće objašnjenje značenja i porekla Lennonove nadrealne pesme dao je sam Lennon mnogo godina nakon što je pesma napisana, samo nekoliko nedelja pre nego što je ubijen, u Njujorku 1980.. Dok je razmišljao o svakoj od pesama u svojoj diskografiji, Lennon je rekao sledeće o Lucy in the Sky with Diamonds :
 
Bila je tu i slika žene koja će jednog dana doći spasiti me – devojke s očima kaleidoskopa koja će izaći s neba. Ispostavilo se da je to Yoko, premda je još nisam upoznao. Slika je bila Alice u čamcu. A takođe i slika ove žene koja će doći i spasiti me – ove tajne ljubavi koja će jednog dana doći. Pa se ispostavilo da je to Yoko, a ja tada nisam upoznao Yoko. Ali ona je bila moja zamišljena devojka koju svi imamo.
 
Lennonovo objašnjenje iz 1980. godine pružilo je odskočnu dasku za još jednu interpretaciju pesme. U fusnoti svoje knjige iz 1994. godine, Revolucija u glavi: Pesme Beatlesa i šezdesete, muzički kritičar Ian MacDonald predložio je sledeće objašnjenje ove zagonetne pesme:
 
Devojka s kaleidoskopskim očima je za Lennona bila ljubavnica, majka njegovih bespomoćnih maštarija: slika žene koja će me jednog dana doći spasiti. Ova misteriozna, proročanska žena – za kojom se oplakivalo u pesmi Yes It Is (Lennonova snimka iz 1965), koja je zbunjena u She Said, She Said (Lennonova pesma iz 1966., sa albuma Revolver) – prvobitno je bila njegova majka Julia, ulogu koju je nakon toga preuzela zagonetna Yoko Ono (u pesmi Julia, Lennonovoj snimci iz 1968., sa White albuma).
 
Na kraju, nakon svih nagađanja, došlo se do ova četiri moguća rešenja čudesne zagonetke zvane Lucy in the sky with diamonds, četiri objašnjenja za poreklo i značenje psihodelične numere Lucy na nebu s dijamantima:
 
(1) Reč je o supstanci LSD;
(2) To je lirski odgovor na Julianov crtež, obojen spisima Lewisa Carrolla;
(3) reč je o ženskoj spasiteljici za koju se ispostavilo da je Yoko Ono; i
(4) reč je o Lennonovoj majci Juliji.
 
Da li je samo jedno od ovih objašnjenja istinito? Nije li ni na kraju ni jedno od njih istinito? Jesu li sva istinita?
 
Na neki se način rezultati psihološke analize mogu smatrati doslednima uobičajenu tvrdnju da je Lucy na nebu s dijamantima pesma o leku LSD. Ali umesto da odražavaju duboku upletenost u nečije subjektivno iskustvo i osećanja koja su tipična za uzimanje LSD-a, tekst Lucy na nebu s dijamantima zapravo je sličniji načinu na koji ljudi pišu i govore kad lažu i kada se pokušavaju psihološki distancirati od bolnog psihološkog materijala. Umesto da se usredsredi na iskustvo ovde i sada, tekst pesme izbegava sebe i sadašnjost, već se usredsređuje na apstraktno, intelektualno i ono što je izvan nečijeg ja. Štaviše, umesto da izražava gomilu emocija koje se obično javljaju kad se čovek spotakne, a šta je Lennon često izražavao u svojim drugim pesmama, Lucy na nebu s dijamantima gotovo je bezosećajna. Emocije su, naravno, notorno ovde i sada i retko su apstraktne.
 
TIM KASSER, profesor psihologije na univerzitetu Knox College
 
Do kraja života John Lennon se trudio da opovrgne bilo kakvu vezu njegove nadrealne, sanjarske poeme prepune čudesnih, snolikih slika i kolaža sa upotrebom LSD narkotika. U čuvenom intervjuu koji je dao za ugledni američki magazin Rolling Stone, godine 1970., rekao je sledeće:
 
Kunem se Bogom, ili Maom, ili bilo kime ko vam se sviđa, da nisam imao pojma da naziv pesme nosi u sebi inicijale LSD.
 
Lennon je do kraja svog života držao da je pesma zapravo nadahnuta slikom koju je njegov trogodišnji sin Julian napravio o Lucy O’Donnell, svojoj prijateljici iz vrtića Heath House. Ovo je istina:
 
Moj sin se vratio kući s crtežom i pokazao mi tu devojčicu neobičnog izgleda kako leti, objasnio je tokom nastupa u emisiji Dick Cavett 1971. Rekao sam: Šta je to? i on je odgovorio: To je Lucy na nebu s dijamantima, a ja sam pomislio: To je divno, prelepo. Odmah sam napisao pesmu o tome. Nakon što je objavljena, neko je primetio da u nazivu pesme piše LSD, a ja nisam imao pojma o tome… Ali niko mi ne veruje.
 
Lennon je bio vrlo otvoren (iskren kao i u svemu ostalom) prema ulozi koju je droga imala u njegovom pisanju pesama. Svojim iskustvima na LSD-u dosledno je pripisivao pesme She said, she said i Tomorrow never knows sa Revolvera iz 1966. godine, a pesma Cold turkey urađena kao singl sa Plastic Ono Bandom, septembra 1969. neobrađeni je muzički autoportret napisan usred vlastitog mučnog skidanja sa heroina (na suvo, što je u slengu zapravo i naziv pesme). Čini se neobično da bi Lennon lagao o pravom poreklu Lucy na nebu s dijamantima.
 
Osim toga, broj svedoka vezan za ovu pesmu, njen nastanak i naziv uistinu je zapanjujući. Zapravo sam bio s Johnom kad je Julian ušao sa slikom ovog malog deteta, prisetio se Ringo Starr u dokumentarnom filmu Beatles Anthology. Lennonova supruga Cynthia takođe je u kasnijim godinama ispričala sličnu priču. Sećam se da se s njom vraćao kući iz škole i pokazivao je ocu koji je sedio. U to vreme nije rekao: O, Bože! Kakav sjajan naslov za pesmu, ali očito ga je ta slika zaintrigirala. Čak je i Lennonov prijatelj iz detinjstva Pete Shotton bio prisutan tokom nastanka pesme. Slučajno sam bio tamo onog dana kad se Julian vratio iz škole sa pastelnim crtežom lica svoje prijateljice Lucy na pozadini eksplodirajućih, raznobojnih zvezda, napisao je 1983. godine u knjizi The Beatles, Lennon i ja. Neobično impresioniran ručnim radom svog sina, John je pitao kako se zove crtež. Lucy je na nebu s dijamantima, tata, odgovorio je Julian. Fantastično, rekao je John i odmah uvrstio tu nezaboravnu frazu u novu pesmu.
 
 
Kakva god da je na kraju istina o ovoj čudesnoj Lennonovoj pesmi – bila ona Lennonovo raskošno sanjarenje, mini pop verzija Tolkinovog Gospodara prstenova, jedna od klasičnih pesama britanske psihodelije ili pak acid rock fantazija (kakvim su je sve epitetima krstili mediji tog vremena), jedno je sasvim sigurno – bilo je to još jedno božanstveno umetničko i duhovno unutrašnje putovanje fascinantnim svetom Johna Lennona, naslikano rečima i lenjivo kruženje na melodijskim virovima (obogaćeno zvucima Paula McCartneyja na Lowrey orguljama ili pak Harrisonovom indijskom tamburom) u blistavim zvučnim mlazovima. Nadrealni kosmički kutak samo za sanjare spremne prepuštanju dalekim svetovima naslikanim snovima vizionara.
 

Za P.U.L.S.E Dragan Uzelac

 
Pratite diskusiju na ovu temu
Obavesti me
guest

0 Komentara
Inline Feedbacks
View all comments